O Profeta da Misericórdia Site

Liga do Mundo Islâmico - Organização Mundial para Apresentar e Apoiar o Mensageiro de Deus

m014.jpg

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Тот, кто (намеренно) бросится с горы и погубит себя, будет все время лететь вниз в (пламени) ада, (куда он будет помещен) навечно; тот, кто (намеренно) выпьет яд и погубит себя, будет держать в руке этот яд и все время пить его в (пламени) ада, (куда он будет помещен) навечно; тот, кто убьет себя железом, будет держать это железо в руке, поражая им себя в живот в (пламени) ада (куда он будет помещен) навечно». Хадис передал аль-Бухари.

 - Запрещение действий могущих привести к смерти (человека) :

 

 Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не является из нас тот, кто  направляет на нас оружие». Хадис передали аль-Бухари и Муслим.

-     ;   Запрещение запугивания  и устрашения людей, даже в шутку.

-     ;   Запрещение причинения вреда, даже предполагаемого, как это видно в повелении тому, кто проходит по рынку со стрелами, взяться за их острия, чтобы не поранить кого-нибудь.

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал; «Пусть тот, кто проходит по нашим мечетям или рынкам со стрелами, берется (рукой) за их острия, чтобы не поранить кого нибудь из мусульман». Хадис передал аль-Бухари.

Так, пришло множество пророческих высказываний, запрещающих причинение вреда и повелевающих отведение его от (людей). Из них слова пророка (да благословит его Аллах и приветствует), где он сказал:

«Поистине, ангелы будут проклинать того, кто направит на своего брата острие (оружия), пока он не отведет его, даже если он будет его родным братом». Хадис передал Муслим.

Он также посчитал, что отведение вреда от людей является правом дороги, которое должно ей воздаваться и которое мусульманин обязан уважать, как приводится у аль-Бухари.