пророком милосердия сайт

Всемирная мусульманская лига - Глобальная комиссия по введению Посланник

Hadiz 2

1. Когда он   вёл хутбу, его глаза краснели, голос повышался, его гнев усиливался, будто бы  он оповещал о наступлении какого-либо войска, говоря « Оно прибудет утром или же вечером!» (Муслим), также говорил:

« Моя пророческая миссия  и судный день подобно этому»  и показал вместе указательный и средний пальцы. Он также говорил:

أما بعدُ... فإن خير الحديث كتاب الله, وخير الهدْي هَدْيُ محمد صلى الله عليه وسلم, وشَرَّ الأُمُورِ محدثاتها, وكلّ بدعة ضلالة

« … А затем,  поистине, лучшие слова - это книга Аллаха, лучшее руководство - это руководство Мухаммада, худшие из дел - это дела новоприобретенные, а каждое новшество – это заблуждение» (Муслим).

2. Каждую из своих хутб он открывал воздаванием хвалы Аллаху. В своей прощальной хутбе он научил своих сподвижников воздавать хвалу следующим образом:

الحمدُ لله نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِيْنُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ, وَنَعُوذُ باللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَسَيِّئاتِ أعمالِنَا, مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ, وَمَنْ يُضْلِلْ فلا هَادِيَ لَهُ, وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إلهَ إلَّا اللهُ, وأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ

«Вся хвала Аллаху, его мы восхваляем, его мы просим о помощи, у него просим прощения наших грехов, просим его защиты от зла наших душ и плохого последствия наших дел, кого Аллах наведёт на истинный путь, того никто не собьёт, а кого он сбил, никто не наставит. Свидетельствую, что нет никакого божества, достойного поклонения, кроме Аллаха и свидетельствую, что Мухаммад его раб и посланник». А затем он читал следующие три аята

 «О те, которые уверовали, бойтесь Аллаха истинным страхом…» (Али Имрон, 102),

«О люди, бойтесь вашего Господа, который создал вас из одной души…» (Ниса, 1),

«О те, которые уверовали, бойтесь Аллаха и говорите правое слово…» (Ахзаб, 70)  (Абу Давуд, Тирмизи, Насаи, Ибн Маджа).

3. Он обучал их делать истихара[2]  перед каждым делом, точно также  как  обучал их Корану. Он сказал: «Если кто-то из вас захочет сделать какое-нибудь дело, пусть совершит дополнительную молитву в два ракаата и скажет:

اللَّهُمَّ إِنِّي أستخيرُكَ بعلمكَ وأستقدرُكَ بقدرتِك وأسألُكَ مِنْ فضلِكَ العظيمِ, فإنَّكَ تقدرُ ولا أقدرُ, وتعلمُ ولا أعلمُ, وأنْتَ عَلَّامُ الغيوبِ, اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تعلمُ أَنَّ هذا الأمرَ – وَيُسَمِّي حَاجَتَهَ – خَيْرٌ لي في ديني ومعاشِي وعاقبةِ أَمْرِي – أو قال: عاجِلِه وآجِلِه – فاقْدُرْهُ لي وَيَسِّرْهُ لي, ثم بَارِكْ لي فيه, وإِنْ كُنْتَ تعلمُ أَنَّ هذا الأمرَ شَرٌّ لي في ديني ومعاشي وعاقبةِ أمري – أو قال: عاجِله وآجله – فاصرفْهُ عني واصرفْنِي عَنْهُ واقْدُرْ لي الخيرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ رَضِّنِي بِهِ

«O Аллах, я прошу Тебя помочь мне Твоим знанием, и я прошу Тебя придать мне сил Твоим могуществом, и я прошу Тебя оказать мне великую милость, ибо, поистине, Ты можешь, а я не могу, Ты знаешь, а я не знаю, и Тебе известно все о сокрытом. О Аллах, если Ты знаешь, что это дело (и произносится то, что намеревается сделать) станет благом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел (или же он сказал: для этой и будущей жизни), то предопредели мне его, облегчи его для меня и ниспошли мне Свое благословение в этом. Если же Ты знаешь, что это дело окажется злом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел (или же он сказал: для этой и будущей жизни), то отврати его от меня, и отврати меня от него и суди мне благо, где бы оно ни было, а потом приведи меня к удовлетворенности им»  (Бухари).

 

--------------------------------------------------------------------------------

[1] زاد المعاد (1/179)

[2] Испрашивание  руководства Аллаха при наличии ситуации, не имеющей очевидного решения (пер.)